|
Quindi con "I will get back to you about the CD's and freight" intende "Ti farò sapere in merito al CD e alle spese di spedizione" (mi scuso per aver travisato), ma allora Marco gli ha comunque chiesto anche il cd?!?
Vabbè, il prezzo sembra comunque ottimo, anche se sicuramente spese e tasse graveranno non poco!
Fateci sapere
|