|
Quote:
|
La filastrocca per i bambini la conosco, ma il pezzo "al lu pizziriddu nun ghel'hannu lassadu" NON è Lingua Sarda, ma è l'idioma Gallurese, un mix di Lingua Sarda e dialetto Còrso (il Còrso, a differenza del Sardo è un dialetto italiano). In sardo si direbbe "a su pitzineddu no bi l'ant lassadu", mentre i corso "à u ziteddu ùn ghj l'hagghjnu lasciattu", e facendo il mix viene il Gallurese!
Tua nonna di dov'è?
|
nonna è nata a sedilo ma da 60 anni vive a siena (espatriatra pure lei dopo la guerra) nonno invece era di borore!
tra l'altro essendo stato un eroe di guerra dovrebbe esserci anche una via a nome suo a borore (me lo diceva quando era vivo che gliela avevano promessa)
ho un sacco di parenti a nuoro, serilo, ploaghe, macomer, cagliari... mmm un pò in tutta la sardegna
ka