Discussione: Proposta traduzione
Visualizza un messaggio singolo
Vecchio 27-01-2011, 15:36   #2
Athos78
Discus
 
Registrato: Feb 2006
Città: Firenze
Azienda: No
Acquariofilo: Dolce/Marino
N° Acquari: 1
Età : 47
Messaggi: 2.420
Foto: 0 Albums: 0
Post "Grazie" / "Mi Piace"
Grazie (Dati):
Grazie (Ricev.):
Mi piace (Dati):
Mi piace (Ricev.):
Mentioned: 0 Post(s)
Feedback 0/0%
Invia un messaggio tramite MSN a Athos78 Invia un messaggio tramite Skype a Athos78

Annunci Mercatino: 0
Originariamente inviata da SamuaL Visualizza il messaggio
Ragazzo siamo tutti impegnatissimi con mille appuntamenti e hobby da coltivare e tante ore di sonno perso... non venire a farmi ste storie dai!! io dormo 3 ore a notte!
Un importa che ti arrabbi!! -04 Non ho mica detto di essere l'unico oberato di lavoro e voi a baco a non fare una mazza .... Sarei solo un ipocrita ....

Originariamente inviata da Athos78
Non che mi lamenti anche perchè so che c'è chi sta peggio, e sicuramente tanti altri sono nella mia condizione, come tempo libero
Se ti bastano 3 ore di sono tanto di guadagnato .... sarò più debole, ma se per troppo tempo ne dormo meno di 6 vado in tilt e non capisco più una mazza ..... -28d# Mia moglie ne deve dormire almeno 8 o diventa una iena ... un mio amico si ubriaco una sera come una tegola e la mattina dopo si sveglio alle 7 per prendere il treno per farsi un ora e mezzo di viaggio e andare a scalare .... quando mi son sbronzato io la giornata dopo è grassa se mi alzo dal letto

Ovvio che se dovessi tradurre per scritto qualcosa non mi cambierebbe nulla postarlo o meno ... figurati ... l'idea era solo per lavori mastodontici

Comunque la mia l'ho detta ... se piace e si vuole sviluppare, bene io ci sono... altrimenti o mi leggo solo i testi italiano, o per leggerli tranquillo che mi arrangio .... tengo lezione in inglese ... sarà ostica magari farsi il vocabolario ittico, ma una volta acquisito non ho grossi problemi a leggerli ... è solo che se è in italiano puoi anche saltare leggendo qualche parola qua e là cercando il punto interessante, leggendolo in inglese per quanto bene tu lo sappia, per me risulta impossibile farlo e quindi mi devo leggere il testo dall'inizio alla fine ...

Dicevo semplicemente che non mi sento di garantire più di 3/5 pagine a settimana .... poi se si vuole fare gruppi di traduzione "voi ditemi che devo fare, e io lo faccio" Poi se dopo una settimana ho gia finito ne chiedo altre, ma preferisco non promettere mari e monti come fanno alcuni e poi iniziare a ritardare perchè non ho tempo, gia mi ritrovo sul groppone la realizzazione di un sito per un amico non so da quanto tempo e tutte le volte che ci ripenso mi vergogno come un ladro .... quindi preferisco tenermi basso ...
Athos78 non è in linea   Rispondi quotando
 
Page generated in 0,09517 seconds with 13 queries