Visualizza un messaggio singolo
Vecchio 01-03-2008, 14:32   #88
dany26
Ciclide
 
Registrato: Sep 2007
Città: chivasso
Acquariofilo: Dolce
Età : 39
Messaggi: 983
Foto: 0 Albums: 0
Post "Grazie" / "Mi Piace"
Grazie (Dati):
Grazie (Ricev.):
Mi piace (Dati):
Mi piace (Ricev.):
Mentioned: 0 Post(s)
Feedback 0/0%

Annunci Mercatino: 0
max_2,
Quote:
Resilient l'abbiamo tradotto con "capacità di recupero"
MPA dovrebbe essre "Marine Park Authority"
Si lo so che Resilient è capacità di recupero però cerco di usare anche resilienza per evitare ripetizioni, almeno nella stessa frase..tanto il significato è uguale..

Quote:
Non vanno tradotte neanche le affiliazioni
MPA allora non lo traduco..ok?

bibarassa, ok, l'importante è omogeneizzare il più possibile la traduzione..

Grazie a tutti!
-DANY-
__________________
Danilo

Vendo Acquari, schiumatoio Deltec MCE300, pompe e altro http://www.subito.it/vi/79356108.htm
dany26 non è in linea   Rispondi quotando
 
Page generated in 0,38777 seconds with 13 queries