bubba21,
|
Quote:
|
Algranati mi ha detto di non tradurre tutti i nomi inglese, che ne sò, University ecc ecc.. di lasciare tutto in lingua inglese..
|
purtroppo alcune parole inglesi sono talmente entrate nella lingua italiana che tutti le conoscono, risulta pertanto inutile tradurle. (ad esempio termini come copyright etc.. non vanno tradotti).
Addirittura, seppur molto brutto, anche termini come manager e management e simili possono non essere tradotti (sentiamo ogni giorno parlare di manager e quindi sappiamo cosa e') .
Non vanno tradotte neanche le affiliazioni (affiliazione= Prof pincopallo Michigan University of Marine Study)