Cosa aspettarsi da una azienda italiana? Ovviamente una risposta in
inglese :O
|
|
Quote:
|
Thanks for your contact, as well for purchased our products.
I'm sorry but I'm not fluent in Italian however I understand very well, so please feel welcome to answer me in Italian.
Regarding the problem that you are reporting us, the bottle was sealed when you bought it?
If yes, could been caused by a leaking on the droplet of reagent (just one drop) that has dried and left some residue on the cap.
The water test kit is under validity, so please test it and see if the reagent change its colouration; if yes, the test kit is ok and you can use it without any problem.
Best regards,
Filipe Oliveira
Elos PR Manager
Web: www.elos.eu
Blog: http://blog.elos.eu
Twitter.com/elos_europe
Facebook.com/ElosAquariumCompany
Google+/+ElosEurope
email: pr@elos.eu
|
Fortunatamente in mattinata, qualcuno telefonicamente mi ha fornito informazioni più dettagliate, consigliandomi di fare una prova con l'acqua domestica e poi in base ai risultati agire di conseguenza....
Se ho scritto castronate non è colpa mia, ma della tastiera swipe e di Taptalk (MI-2)