Discussione
:
Anaerobiosi e anossia: significato
Visualizza un messaggio singolo
11-01-2012, 19:27
#
64
Buran_
Discus
Registrato: Mar 2009
Città: Napoli
Acquariofilo: Marino
Messaggi: 4.261
Foto:
0
Albums:
0
Post "Grazie" / "Mi Piace"
Grazie (Dati):
Grazie (Ricev.):
Mi piace (Dati):
Mi piace (Ricev.):
Mentioned: 14 Post(s)
Feedback
1/100%
Annunci Mercatino: 0
Vendo
-
Acquisto
-
Scambio
Originariamente inviata da
zucchen
Originariamente inviata da
Buran_
"is termed anaerobic, reducing, or anoxic "
quindi sono sinonimi???
è sbagliato ,in inglese so na sega,avevo interpretato cosi
or anoxic a system with low concentration
ma ci sta il punto e virgola tra i termini...
se fosse stato in contrapposizione si usava la costruzione "either ... or", il solo uso di or mi fa pensare che siano sinonimi... come viene usato all'inizio "Hypoxia, or oxygen depletion..."
Buran_
Profilo
Invia un messaggio privato a Buran_
Visualizza messaggi di Buran_
Page generated in
0,10055
seconds with
13
queries