Ciao avevo capito che intendevi in inglese,ma lo stesso non avrebbe senso per un editore se non c'è un tornaconto,sono stato una decina d'anni nel settore,come esempio i libri di testo scolastici,li stampano solo dopo aver ricevuto gli ordini e così i ragazzi vanno a scuola senza libri anche fino a novembre,un editore tedesco farebbe tradurre i suoi testi,solo dopo una massiccia richiesta e altrettanto farebbe un inglese,se poi i testi si assomigliano ma cambiano solo le foto non se ne fa niente
|