hehe,e allora io che dovredi dire,quì tra amici si parla solo insiciliano,ogni paese ha un suo modod di dire le parole,ad esempio io di favara (abito ad agrigento da soli 2 anni) parlo il favarese,un mio amico di modica parla come parlano lì,un altro di aragona....il resto di agrigentini bene o male noi li capiamo,loro quando parliamo noi...gli serve il traduttore

ad esempio io la parola mignolata la prununcio... nmiscata.... quello di modica la pronuncia....rollò.... di aragona... nmbriulata.... e di agrigento.....nmignulata..... non so se ho reso l'idea....
