![]() |
Ragazzi........SI TRADUCE????
Eccomi.......truppe a raccolta.
c'è da tradurrre 1 piccolo libro di 178 pagine :-)) :-)) sullo sbiancamento dei coralli. è 1 pubblicazione molto interessante.....ma come al solito non ho capito mezza mazza. avanti con i volontari.......ovviamente a tutti i volontari....copia gratuita :-)) ;-) |
mmmhhhh niente inglese, però potrei tradurti le immagini :-)) ;-)
|
Algranati, contami ovviamente..
|
Pfft, Bravo andre ;-)
|
:-)
|
Grande Mauro ;-)
|
Algranati, presente!!
|
Matteo... m'hai fatto venire in mente qualcosina :-D :-D :-D
Comunque ci sono ;-) |
Se hai bisogno ci sono anch'io ;-)
|
:-) mi puoi contare però lo traduco con l aiuto della mia prof di inglese :-) :-))
|
ma si dai....
ci si prova. quel che mi frega, normalmente, è la pronuncia :-D :-D contami ci si vi |
ci sono anche io :-))
se è possibile 6/7 pagine ;-) |
Algranati, Mattè, contami pure
|
In inglese non sono forte, però, magari ci posso provare con qualche paginetta.
|
Teo che libro e'?
Eventualmente dammi qualche pagina. Ciao |
Matteo, se c'è posto ci sono anch'io............
|
qualche pagina posso provare anche io... ;-)
|
...
mi offro anche io per qualche pagina!
|
Algranati, Matteo, presente! :-)
|
'ndo sta Podon?
|
ragazzi siete grandi.......la settimana dopo ANDALO inizio a dividere le pagine ;-)
|
avrei una proposta da fare, visto che siamo agli inizi.
in poche parole, coi gamberetti mi son trovato parecchio in difficoltà coi termini tecnici ed eventuali espressioni slang. e se creassimo un archivio comune dove infilarci i termini che non sono immediatamente traducibili? così se non si trova qualcosa, si guarda lì e si risparmia tempo. senza contare poi il fattore uniformità. non saprei bene come realizzare praticamente una cosa simile, ma mi pare che i gruppi di traduzione di harry potter facessero qualcosa del genere. |
Sandro
ogni proposta è buona |
Matteo mi informo un po' come han fatto con H.Potter. Oltretutto un archivio dei termini specifici per acquariofilia ci potrebbe essere utile pure per altre cose
|
sjoplin, gran bella idea! soprattutto in termini di uniformità #36#
|
Si, creiamo un repositorio di termini specifici, in altri termini creiamo, in una sezione in cui non da fastidio, un topic in cui ogni qualvolta si incontra un termine ostico (non una espressione, ma un termine) uno lo aggiunge riportanto i precedenti e generando quindi un elenco.
In tal modo eviteremo i famosi gamberetti alla menta (qusta e' anche mia :-D ) semplicemente scrivendo peppermit shrimps=Wurdermanni |
Quote:
|
Se ti dovesse servire, qualche pagina posso farla anche io ;-)
|
Disponibile anche io.
Mi raccomando a chi partecipa di evitare i traduttori automatici. Con il libro dei gamberi mi sono trovato in difficoltá proprio perché alcune parti sembrano tradotte frettolosamente con babelfish, o qualcosa di simile. Ciao Luca |
matteo se vuoi lo traduco tutto io :-D :-D :-D :-D
|
ragazzi , siccome è 1 libro di 178 pagine .....+ siete e meglio è ;-)
|
ragazzi siete grandi..
purtroppo il mio inglese si ferma a quello scolastico e mi risulta difficile poter tradurre mi dispiace.. quoto a pieno l'idea di SANDRO.. Algranati, poi lo metti in venditaa ancora come quello dei gamberetti? ciao a tutti e buon lavoro riccardo |
Riccardo2830, non penso riccardo..........faremo qualche altra iniziativa ;-)
|
allora.. riguardo i potteriani, nulla di fatto o scopiazzabile. loro hanno una specie di dizionario interno che è nato dalle versioni precedenti. su internet ho visto questo dizionario http://www.wordreference.com/it/ che permette pure di porre domande su termini o frasi, chiedendo aiuto ad altri utenti. i post vengono poi collegati alla scheda del termine e sono consultabili da tutti. un sistema potrebbe essere questo. diversamente dobbiamo fare un post qua e se diventa lungo, andrà ordinato alfabeticamente. che ne dite?
|
un post qua.... sono termini troppo specifici, tecnici, per chiedere aiuto ad altri.
|
Algranati, ok io mi metto in prima fila..appena avete deciso l'iniziativa fatemelo sapere..
se volete io mi offro per stampare e rilegare.. |
Algranati,
at your orders! ;-) |
Allora, provo a fare una lista. Magari aggiungetevi a questa. Mi raccomando niente traduttori automatici altrimenti ci vuole una vita a sistemare il tutto. Apropò, il revisore chi è?
Ci vorrebbe un Po....n a caso :-)) Pfft, mauro56, bibarassa, sjoplin, ede, Rompì, nightrider, yeah!, agente25, fa69, ik2vov, Mkel77, supergippo, JA, daniele.t., max_2, thecorsoguy, dema, Riccardo2830, Frank Sniper, |
...
dai qualcun altro e facciamo una decina di pagine a testa...
inizio con le mie... 1 LO SBIANCAMENTO DEI CORALLI 2 DEDICATO A MIA MOGLIE 3 EDIZIONI CORALLINI VOLANTI puff.... le altre le faccio domani auhauhahuahu |
sjoplin, sandro......mi spiace ma la rewvisione me la faccio io.
altrimenti non faccio 1 mazza :-)) |
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 00:00. |
Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: AcquaPortal
User Alert System provided by
Advanced User Tagging v3.2.5 Patch Level 2 (Lite) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright Zero Pixel Srl