![]() |
ECCOMI.....traduzione LIBRO GAMBERETTI
Ragazzi rieccomi con il libro sull'allevamento dei GAMBERI WURDEMANNI.
fatemi sapere chi vuole dare 1 mano a tradurre qualche pagina. dai che non manca molto. ovviamente chi aiuta, avrà il libro rilegato a gratis.....ma deve aiutare veramente...non 1 paginetta e via :-D :-D :-D Dai a parte scherzi...vediamo di finire sta traduzione che poi passiamo alla fase di studio e poi finalmente a quella di attuazione :-)) ;-) |
manda pure qualche pagina che vedo di tradurla.
|
franklin, mandami la tua email in mp ;-)
|
Algranati, mi ci posso mettere da giovedì...se serve una mano mandami qualche pagina.
ale_nars@yahoo.it |
Algranati, se ti avanza qualche pagina mandala pure anche a me..
|
Matteo se ti va 1 pagina per me
|
ale_nars, spedite ;-)
|
Pfft, Andre....mandami in mp la tua email che non la trovo+
|
Algranati, ce l'hai nei contatti msn...
|
Algranati, io ci son sempre.
occhio che stavolta si riesca a leggere, però ;-) |
Algranati, se vuoi mandami qualcosa
Ciao |
Algranati, adesso la mia ragazza si divertirà a tradurre,io son lento #18 #18 #18
|
Matteo, se vieni da me una sera con il libro facciamo un po' di pagine in simultanea.... io non riesco a leggere in inglese e scrivere in italiano..... mi sta troppo sulle palle....
Ciao |
sjoplin, bibarassa, mandatemi in mp le vostre email ;-)
ik2vov, gil...tanto devo venire a prendere 1 pò di asterine :-)) ;-) |
Matteo, mi sa che devi fare il coach :-)) e mettere tutti d'accordo...
Fine settimana entrante rientro e ti mando una mail, quello che manca te lo traduco (male) io :-)) |
mauro56, bravo mauro ;-)
|
...rieccomi... #12 ...potrei sapere che pagine ti servono ancora?Io sono arrivata a pagina 41,devo continuare da lì?
PS.Scusami se sono scomparsa, ma non sai che periodaccio...! |
algra, io mi offro di stampare e rilegare il libro a gratis...
(in versione economica ovviamente) |
Sesti, Ciao stefy :-)) ;-)
allora se vuoi ti passo altre pagine....cancella quelle che hai a meno che non le hai già tradotte ;-) planetbaz, Grande Nicola #22 #22 poi ci sentiamo quando sarà tutto pronto #22 #22 |
Lo dico sempre che siete dei grandi!!!! #25 #25 #25
Mi spiace solo che non posso esserti d'aiuto per le traduzioni... sia per mancanza di tempo, che per inglese maccheronico... #13 |
Rama, Flà..non ti preoccupare....te lo regalo x il tuo compleanno ;-)
|
Quote:
|
Rama, se vuoi ti faccio leggere il mio #18
|
MA VI SIETE ADDORMENTATI????????? #13 #13
|
Matteo ma dopo mi fai la ricetta per la salsa cocktail #19 devo tradurla dal russo :-D
|
Algranati, io ti sto ancora aspettando per tradurre..... se non ti intressa dillo e basta..... #07
:-D :-D :-D |
Algranati, caxxo devo incollare la sump....non ho mica tempo da perdere....Rama invece di aiutare lavora di notte e dorme di giorno....come i pipistrelli,mah! :-D
apparte scherzi,intanto ho tradotto 6 pag. se vuoi te le mando. sennò ti mando tutto insieme tra 3-4gg. |
ale_nars, aspetto 3-4 gg ;-)
keronea, ik2vov, l'altra sera invece di farmi casini in vasca, potevamo fare qualche cosa di utile -04 -04 |
allora? a che punto siamo?
Io direi di fare cosi' Se c'e' qualcuno che sta traducendo qualcosa lo dice subito, Matteo spunta le pagine che ha ricevuto tradotte e quelle in via di traduzione e mi manda TUTTE quelle da tradurre. Io poi subappalto a gente di buonavoglia e in capo a 10 giorni restituisco il tutto. Poi Matteo mette tutto il tradotto in un file in ordine (cosa non facile) e manda originale completo e tradotto completo ad un altro buonavoglia (che posso essere io) che fa il lavoro finale di revisione :-) |
Algranati, tradotto tutto,lo riscrivo e in settimana te lo mando..
|
Algranati, mo socci :-D :-D ti sei svegliato tutto in un colpo? :-D :-D
te lo butto giù su word e te lo mando ;-) |
grande ragazzi.......forzaaaaaa :-D
|
da quello che ho letto credo siate alla conclusione dell'opera.
Ma poi lo vendete sto libro? oppure lo state facendo solo per voi? Si ci potrebbe fare un pensierino |
giusto per non farmi gli affari miei :-)
sjoplin, e franklin stanno finendo la loro parte, chi altro ha pagine che sta traducendo? |
mauro56, io ma ho finito...le butto su word e le spedisco stasera.
|
dai dai dai dai dai
fabio846, non si à ancora......sicuramente sarà dato in regalo ai volenterosi traduttori. mauro56, siete in 6-7 persone. ma mi mancano ancora 1 trentina di pagine da scannerizzare |
Ti ho già inviato il capitolo "Come costruire la nursery"?
Io ho ancora da tradurre da pag 42 a 49. Mica le hai fatte tradurre a qualcun altro?! -04 ...(nel caso avresti fatto bene data la mia prolungata assenza.. #12 ). Comunque fammi sapere se ste pagine ti servono ancora. |
Sesti, stefy....le ho date ad altri.
se però hai voglia ....basta dirlo che te ne mando altre :-)) :-)) ;-) |
Quote:
oggi ti mando le mie... guarda che dopo ti inizio a dare il tormento! forza-forza-forza!!!! e non far troppo a cazzotti con lo scanner :-D :-D :-D |
Manda manda..la voglia c'è sempre stata,solo che gli esami mi hanno inghiottita! #07
|
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 18:20. |
Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: AcquaPortal
User Alert System provided by
Advanced User Tagging v3.2.5 Patch Level 2 (Lite) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright Zero Pixel Srl