![]() |
solo per ricordare le vecchiere regole dell'italiano vorrei evidenziare che quando si parla di moltitudine di pesci della stessa specie si dice "banco" e non "branco"
il termine branco si riferisce ad una moltitudine di carnivori ovviamente della stessa specie #28 |
Branco e' un termine generico, e lo si puo' usare nel caso si parli di un gruppo di sardine.
Banco e' un termine identificativo legato ad un "branco" di pesci, cosi' come "Stormo", e' legato agli uccelli. Diciamo che in italiano non e' proprio scorretto, ma piu' che altro un generico che legato ad un sogetto, va bene. Quindi, mentre e' possibile comporre un frase del tipo, "mentre scrutavo il cielo ho visto passare uno storno", senza utilizzare obbligatoriamente il sogetto, se avessi usato la parola branco, avrei potuto dire,"metre scrutavo il cielo ho visto passare un branco di uccelli". |
Ha ragione Peppe.
Tanti pesci sono un banco tante mucche sono una mandria Tante pecore sono un gregge tanti uccelli uno stormo tanti lupi un branco tante capre un armento tanti maiali... un parlamento!!! :-d:-d:-d |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Volevo dire banco e ho mi č scappata una r tra una cattedra e l'altra. Giusto per zozzare il topic di Matteo. Un luogo con tante belle topine? Un figodromo. |
dai stavo scherzando ............. spesso -per non dire su ogni 3ad- si leggono vongole clamorose...........
con voi sono pių in confidenza e mi sono permesso di fare la battuta grande paolo.... #rotfl# |
>:-(>:-(
|
Quote:
|
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 20:58. |
Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: AcquaPortal
User Alert System provided by
Advanced User Tagging v3.2.5 Patch Level 2 (Lite) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright Zero Pixel Srl