AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino

AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino (http://www.acquariofilia.biz/forum.php)
-   In fondo al BAR... (http://www.acquariofilia.biz/forumdisplay.php?f=34)
-   -   TOPIC ESCLUSIVAMENTE AD USO DELLE TRADUZIONI (http://www.acquariofilia.biz/showthread.php?t=119453)

daniele.t. 28-02-2008 15:25

max_2,

REEF USERS:frequentatori del reef

bibarassa 28-02-2008 19:01

max_2, forse converrebbe tradurre Waterproof reference Key con "Guida o Manuale dei coralli impermeabile", bisogna vedere come sta meglio o con guida o con manuale

Alessandro Falco 28-02-2008 23:22

..
 
raga' mi fa male la testa :

Reduced calcium carbonate saturation state of seawater are expected to significantly reduce the rates ecc ecc ecc

la prima parte come si struttura il soggetto ? auhauhauahuah

mauro56 28-02-2008 23:51

Ci si attende che la condizione di ridotta saturazione di carbonato di calcio del'acqua marina riduca significativamente il ritmo di calcificazione degli organosmi chave per la costruzione del reef, come i coralli e le alghe coralline.

max_2 29-02-2008 00:06

Raga............... io ci sono, ma ho messo la lista, perchè ognuno possa corregerla e riportala con i dovuti accorgimenti.
Del resto, basta un copia/incolla..............

Comunque vediamo di aggiornare:

Titolo = Guida degli esperti del reef sullo sbiancamento dei coralli
Reef user = frequentatori del reef
Reef manager = esperti del reef
Resilience = capacità di recupero
Coral reef = barriera corallina
Bleaching = sbiancamento
Major bleaching = sbiancamento invasivo
Moderate bleaching = sbiancamento moderato
Minor bleaching = sbiancamento lieve
COT = Acanthaster placi (stella marina mangia coralli)
COT outbreaks = invasione di COT
Use point = metodo per delimitare aree di osservazione
Branching/Tabular = tipo di crescita ramificata/tabulare
Secchi disk = metodo di misurazione della limpidità dell' acqua
Management actions = azioni di gestione
Management interventions = interventi di gestione
Copyright = copyright
Reef = reef
Waterproof reference key = manuale dei coralli impermeabile
GBRMPA = Great Barrier Reef Marine Park Authority
la prima volta poi sempre la sigla

P.S. x Matteo: hai controllato le pagine? io sono fermo non vorrei traducessimo in due le stesse pagine, fammi sapere.

ALGRANATI 29-02-2008 09:29

max_2, ma come fermo???
che è successo???

max_2 29-02-2008 09:40

Algranati, Matteo hai letto qualche messaggio sopra? sembra che io e daniele.t. abbiamo le stesse pagine #24

max_2 29-02-2008 09:45

daniele.t., mi dici esattamente che pagine hai?

ALGRANATI 29-02-2008 10:19

daniele ha dalla 41 alla 50.

max tu hai dalla 51 alla 60

max_2 29-02-2008 10:51

Algranati, come detto sopra i file che mi hai mandato "si chiamano"

.......51.doc fino a .........60.doc

ma le pagine contenute sono numerate (numerino a fondo pagina) da 40 a 49.

ricordi che mi hai rimpaginato la 45?


Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 08:18.

Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: AcquaPortal
User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.2.5 Patch Level 2 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright Zero Pixel Srl

Page generated in 0,08723 seconds with 13 queries