![]() |
e' importante riportare i numeri delle notazioni in calce, li dove sono indicati sul testo originale?
|
Ciao! :-))
Upwelling e Refugia come li traduco? Reef Resilience (R2) Toolkit Lo traduco la prima volta in Cassetta portautensili per la capacità di recupero del reef e le altre volte lascio R2? Grazie ciaociao -DANY- |
dany26, upwelling= corrente ascendente, refugia=dovrebbe essere una zona riparata del reef per facilitare l'attecchiamento delle larve dei coralli.
Le altre parole non saprei Ciao |
Grazie bibarassa, per il toolkit sai dirmi nulla?
|
...
a me mancano pochi pezzi..
pero' cho delle frasi che nn e' che mi ridanno moltissimo.. poi lo ricontrollerete ? intanto io continuo a studiarci su per dargli un senso huauha |
dany26, reef resilence (R2) toolkit= strumenti per il recupero del reef (R2) (toolkit e' letteralmente la cassetta degli attrezzi a cui si assimila il CD in questione, quindi puoi tradurre con strumenti)
|
grazie ragazzi senza di voi sarei perso! #23
|
Una mano lava l'altra e tutte e due lavano lo shrimpo :-D :-D
|
:-D :-D :-D grandi....siete grandi come vi state aiutando #22
|
Matteo hai mail.. ;-)
ciaociao -DANY- |
dany26, ;-)
|
#70
|
aaaa ragazzi !
sono scomparso qualche giorno, e rieccomi qua! sono indietrissimo, mi mancano ancora 6 pagine delle 10 che avevo...prometto che mi impegno e le finisco a breve! #36# #36# #36# è che sono impegnatissimo all'univ ed ho un po troppe distrazioni questi giorni -11 -11 sono sicuro che mi comprendete! |
daniele.t., le distrazioni sono l'universita'? se si ,hai ragione, concentrati sulla traduzione! :-)) :-))
|
Anche a me mancano 6 pagine. Penso di finirle sabato.
Ciao Luca |
mauro56, l'università è l'impegno più grande, le distrazioni sono altre -11 :-))
comunque mi sono già messo all'opera, stamattina |
daniele.t., ovvio, scherzavo
|
RAGAZZI.....SBRIGATEVIIIIIII........MI è ARRIVATO OGGI UN LIBRO STUPENDO DALL'AMERICA......... -11 -11 :-))
|
shrimp man, se dopo pasqua hai ancora del lavoro, sono disponibile ;-)
|
shrimp man, matteo mi sono perso qualcosa? che fine ha fatto il tuo nome? -05
|
oppure sono io talmente svanito da non accorgermi che è così da tempo -28d# ? #24 #24 #24
mauro56, ;-) :-)) :-)) |
shrimp man, domani vedo di mandarti la mail con la traduzione; è finita ma volevo rileggerla.
Anche io sono disponibile per eventuali altre traduzioni :-) |
insomma ede, vi ha lasciati al palo :-D :-D
|
mauro56, ci avete dato una pista assurda!!entro la settimana finisco anche io... #36# #36# #36# #21
|
mauro56:-))
shrimp man, hai la mail!! |
...
mauro se proprio hai voglia di tradurre ti passo i miei cosi' me li correggi e finisci le frasi mancanti..
non ho molto tempo sti giorni :( |
shrimp man, devo ancora cominciare #12 , vediamo se Sabato comincio a metter giù qualcosa
|
io non riesco ad andare avanti, ogni volta che mi ci metto dietro arriva qualcuno a rompere #12
|
Ciao Ragazzi.. :-))
Indicate strong recovery potential, eg abundance of coral larvae or strong recruitment Cosa significa eg? Grazie ciaociao -DANY- |
Sinceramente non lo so, ma potrebbe essere "per esempio" ?! A leggere la frase.... #24
|
dany26, penso equivalga a "per esempio" ma non son sicurissimo...
|
Ciao bubba21, grazie della risposta.. ;-)
Anche io ci avevo pensato e ci starebbe bene anche in altre frasi..però volevo una conferma..prima di fare ca**ate.. :-D Sentiamo cosa ne pensano gli altri.. :-)) ciaociao -DANY- |
EG significa exempli gratia,cioe' per esempio (e' strano quanto usano il latino questi americani :-) )
JA, se sei a buon punto manda il tutto che rivedo, completo e coreggo Srimp man........attenzione!!! s' e' trasformato in un certo Algranati,non si capisce piu' niente... |
mauro56,
Quote:
|
ALGRANATI, azz..........se anche un mutante :-D :-D
|
Allora grazie bubba21, sjoplin, mauro56, :-))
EG = Per Esempio ciaociao -DANY- |
matteo mi mancano tre pagine..prometto che nei prossimi giorni finisco...
tanto per tastare il terreno,..ma solo io sono indietro? #23 |
daniele.t., no no....mi sono arrivate solo da 3 persone #13
|
io devo ancora iniziare #12 #12 #12
caxxo però, leggendo sto topic ho visto dei "paroloni" che mi sa che mi faran sudare QUASI come la tizia dei gamberetti :-D matteo, ma quel riepilogo di tutto quello che sta scritto in ste 14 pagine non si può fare? no, perchè è lunghetto, eh? :-)) se modifichi il tuo primo messaggio con un bel copia/incolla, magari basta andare a veder quello. è il minimo che ci aspettiamo dal "revisore" #19 #19 #19 #19 |
sjoplin, non capisco che riepilogo ti serve
il glossario puo' esserti di aiuto? ALGRANATI,miiii un gamberone di un'ottantina di kili dopo l'ultima muta... non uscire solo se ti becca bubba!!!! |
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 16:00. |
Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: AcquaPortal
User Alert System provided by
Advanced User Tagging v3.2.5 Patch Level 2 (Lite) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright Zero Pixel Srl