AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino

AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino (http://www.acquariofilia.biz/forum.php)
-   In fondo al BAR... (http://www.acquariofilia.biz/forumdisplay.php?f=34)
-   -   Ci si può fidare dei libri? (http://www.acquariofilia.biz/showthread.php?t=315603)

malù 02-08-2011 22:03

La butto lì.......e se la colpa fosse di chi lo ha tradotto? che sia una traduzione "economica"? Di solito per le traduzioni ci si avvale di persone che abbiano una certa conoscenza della materia.

Luca_fish12 02-08-2011 22:30

Possibile anche questo! Infatti bisognerebbe "indagare" sull'autore per verificarne la preparazione!

Avrà scritto qualche articolo in rete o su qualche forum! :-)

ZamuS 02-08-2011 22:44

Quote:

Originariamente inviata da kawasakiz85 (Messaggio 1061049972)
Sapete, proprio oggi stavo girando per trovare un bel libro sui loricaridi, a questo punto mi conviene informarmi per bene prima di acquistarlo per non spendere soldi inutilmente -04-04-04

puoi chiedere nella sezione specifica... sono sicuro che ti aiuteranno... ah, spero tu sappia il tedesco... c' è un' imbarazzante mancanza di libri specifici in italiano... la maggior parte è proprio in tedesco... ma io a scuola no stutiare tettesco qvinti...

Patrick Egger 03-08-2011 07:39

Quote:

Originariamente inviata da ZamuS (Messaggio 1061050356)
... ma io a scuola no stutiare tettesco qvinti...

Qvinti tu imparrare atesso il tettesco.
Solo perchè non si impara una cosa a scuola non vuol dire che non si deve più imparare una cosa;-)
Essendo di madrelingua tedesca,essendo di pura genealogia tedesca,non ho imparato un ben italiano a scuola,ma solamente e esclusivamente nel privato :-) La pronuncia tipica mi è rimasta e fa tutto più autentico :-))

Comunque sia,scrivere che il Guppy depone le uova in superficie o altro castronerie non è un errore di traduzione.Conosco alcuni libri in originale tedesco che di pagine hanno quasi il doppio che la traduzione italiana.E questo non per via delle foto mancanti -28d#

Se volete vi posso ben consigliere dei buoni libri o riviste,ma sempre in queste due lingue citate

kawasakiz85 03-08-2011 09:11

Mannaggia, anche se i miei tratti somatici mi fanno sembrare un tedesco, della lingua non so proprio nulla, qualche frasetta e basta :-(:-(:-(.
In inglese va un pò meglio, ma non tanto da farmi pensare di acquistare un libro in inglese da dover accompagnare sistematicamente al dizionario.
Patrick, se conosci un BUON libro in italiano sui loricaridi suggerisci pure :-));-)

Lorenzo56 03-08-2011 09:40

Quote:

Originariamente inviata da Luca_fish12 (Messaggio 1061049917)
Se un libro costa poco e non è di un autore "qualificato" meglio lasciar perdere...

Ma è prorpio questo il punto! E' fondatore della Fèdèration Aquariophile de France!

Lanliot 03-08-2011 11:53

Quote:

Originariamente inviata da Patrick Egger (Messaggio 1061050656)
Quote:

Originariamente inviata da ZamuS (Messaggio 1061050356)
... ma io a scuola no stutiare tettesco qvinti...

Qvinti tu imparrare atesso il tettesco.
Solo perchè non si impara una cosa a scuola non vuol dire che non si deve più imparare una cosa;-)
Essendo di madrelingua tedesca,essendo di pura genealogia tedesca,non ho imparato un ben italiano a scuola,ma solamente e esclusivamente nel privato :-) La pronuncia tipica mi è rimasta e fa tutto più autentico :-))

Comunque sia,scrivere che il Guppy depone le uova in superficie o altro castronerie non è un errore di traduzione.Conosco alcuni libri in originale tedesco che di pagine hanno quasi il doppio che la traduzione italiana.E questo non per via delle foto mancanti -28d#

Se volete vi posso ben consigliere dei buoni libri o riviste,ma sempre in queste due lingue citate

Ecco, un buon libro in tedesco sarebbe l'occasione perfetta per riprendere su la lingua... che dal liceo le uniche parole che dico sono "bitte","danke" e qualche parolaccia XD

ZamuS 03-08-2011 12:06

io conosco solo i titoli delle canzoni dei rammstein#12... il brutto è che qui il tedesco non lo conosce quasi nessuno... nemmeno mia sorella che ha fatto il linguistico... quindi sarebbe difficile... con l' inglese però me la cavo...comunque oltralpe sono molto avanti a noi#07

Agro 03-08-2011 12:32

Be avvolte in italiano si trova poco, io sono alle prese con gli altispinosa (bolivian ram) e in inglese si trova decisamente di più. Purtroppo con l'inglese me la cavo anche se non sono una cima, ma a tedesco sono a zero.
Comunque noto differenze tra il loro modo di fare acquariofilia e il nostro, ho visto gente che teneva 4/5 blue german ram (ramirezi) in 20 galloni (75 litri), e nessuno diceva che sarebbero scoppiate risse o che non era consigliato.

Patrick Egger 03-08-2011 13:19

Quote:

Originariamente inviata da kawasakiz85 (Messaggio 1061050740)
Patrick, se conosci un BUON libro in italiano sui loricaridi suggerisci pure :-));-)

Nada.Ma in inglese si.Poi mica si tratta di romanzi.Se impari qualche termine specifico sono sicuro che te la cavi benissimo a capire quei testi.;-)


Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 02:41.

Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: AcquaPortal
User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.2.5 Patch Level 2 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright Zero Pixel Srl

Page generated in 0,07549 seconds with 13 queries