AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino

AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino (http://www.acquariofilia.biz/forum.php)
-   In fondo al BAR... (http://www.acquariofilia.biz/forumdisplay.php?f=34)
-   -   TOPIC ESCLUSIVAMENTE AD USO DELLE TRADUZIONI (http://www.acquariofilia.biz/showthread.php?t=119453)

mauro56 16-05-2008 10:50

vai Matteo, prima che sia troppo caldo e andiamo a mare, la buona volonta' c'e'.... (e cazzia i ritardatari!!, io le mie parti te le ho mandate taaanto tempo fa)

Viste le figure bellissime e il tipo di impaginazione io ti suggerirei di creare una copia in fromato elettronico, in quanto nel cartaceo in b/n si perde molto

ALGRANATI 16-05-2008 17:41

mauro56, sI MAURO hai ragione, anche io pensavo di farlo in formato elettronico

dany26 18-05-2008 15:08

Io ho finito, mancano alcune paroline specifiche che non so tradurle... :-(
Sono solo quelle in neretto.. ;-)
1-
Determining the thermal history of reef sites can be difficult, especially if managers do not have access to historical satellite-derived or in situ temperature data.

2-
Unnatural levels of sediments and excessive phytoplankton growth from nutrient-enrichment can stress and kill corals.

3-
Box 4.1 in Section 4.2 shows key coral groups in order of bleaching resilience

4-
Come traduco questi nomi di famiglie di coralli?
Poritidae, Favidae e Mussidae

5-
managers can infer a site's capacity for recovery by evaluating whether conditions are conducive to coral recruitment and survival.

Grazie Ragazzi!!
ciaociao
-DANY-

bubba21 18-05-2008 15:16

Scrivo di fretta per il punto 2. potrebbe essere una cosa tipo, un innaturale livello di sedimenti e eccessivo fitoplancton accresciuto (accresciuti ?!) dai nutrienti-arricchimenti possono stressare e uccidere i coralli..

Il resto è vuoto :-D

mauro56 18-05-2008 16:09

Quote:

do not have access to historical satellite-derived or in situ temperature data.
non hanno accesso ai dati di temperatura storici ottenuti da misurazioni satellitari o ottenuti con misure in situ
Quote:

2-
Unnatural levels of sediments and excessive phytoplankton growth from nutrient-enrichment can stress and kill corals.
Quote:



Livelli di sedimento non naturali e crescita eccessiva del fitoplancton causata da nutrienti puo' stressare e uccidere i coralli
Quote:

3-
Box 4.1 in Section 4.2 shows key coral groups in order of bleaching resilience
il box 4.1 nella sezione 4.2 mostra i guppi di coralli in ordine di capacita' di recupero dopo sbiancamento
Quote:

4-
Come traduco questi nomi di famiglie di coralli?
Poritidae, Favidae e Mussidae
Non le tradurre sono nomi scientifici
Quote:

5-
by evaluating whether conditions are conducive to coral recruitment and survival.
valutando quali condizioni possono favorire il rafforzamento e la sopravvivenza dei coralli


:-)

mauro56 18-05-2008 16:10

#22 #22 #22
Matteo stai contando a che punto saremmo? sarebbe uno sprone per tutti :-)) :-))

dany26 18-05-2008 19:24

-b03 FINITOOOOO!!

Grazie mauro56...

Matteo ti ho inviato la seconda parte delle mie pagine ovvero dalla 75 alla 79..

ciaociao
-DANY-

ALGRANATI 18-05-2008 20:15

dany26, ricevute ;-)

Alessandro Falco 19-05-2008 00:37

...
 
ma sbaglio o avevamo detto che l ultimo che consegnava riceveva il file completo, lo stampava, lo rilegava e lo inviava gratis a tutti i traduttori ?

ALGRANATI 19-05-2008 08:14

Alessandro Falco,
Quote:

ma sbaglio o avevamo detto che l ultimo che consegnava riceveva il file completo, lo stampava, lo rilegava e lo inviava gratis a tutti i traduttori ?
e quindi??


Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 00:52.

Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: AcquaPortal
User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.2.5 Patch Level 2 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright Zero Pixel Srl

Page generated in 0,11387 seconds with 13 queries