AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino

AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino (http://www.acquariofilia.biz/forum.php)
-   In fondo al BAR... (http://www.acquariofilia.biz/forumdisplay.php?f=34)
-   -   L'italiano questo sconosciuto.............. (http://www.acquariofilia.biz/showthread.php?t=262192)

mouuu11 07-11-2010 00:28

Dai la k non è cosi da combattere se ci pensate è un'evoluzione della lingua , a patto che si conosca l'italiano certo.

ceylon 07-11-2010 00:34

Scusa, e che evoluzione sarebbe scrivere "kosa", ad esempio, invece che "cosa"?

mouuu11 07-11-2010 00:35

Che evoluzione era secoli fa scrivere e anziche et?

ceylon 07-11-2010 00:37

Risparmio di una lettera ;-)

crilù 07-11-2010 01:05

quoto....:-))

Darklight 07-11-2010 10:51

Quote:

Originariamente inviata da Giudima (Messaggio 3177964)
Comincio col dire che non so se è questa la sezione giusta, in tal caso prego i moderatori di sistemare.

Ormai si legge praticamente di tutto, siamo abituati a leggere talmente tanti strafalcioni di ortografia e grammatica che, quasi, non ci si fa più caso -20 -20

C'è una cosa però che mi manda letteralmente al manicomio -:33 #28b -04:

incinta nel senso di gravida si scrive tutto attaccato in quanto l'etimologia della parola ne collocherebbe l'origine nel fatto che nell'antichità le donne prossime al parto (per ovvi motivi) non indossassero la cinta sulla tunica quindi in ha un valore privativo (che toglie).

In cinta (scritto staccato) come si legge decine di volte ha completamente un altro significato che non c'entra nulla con lo stato di gravidanza di animali o donne infatti è un termine utilizzato in araldica per indicare figure, generalmente uguali, allineate lungo i bordi dello scudo o poste in cerchio.

Un ultima precisazione per gli animali sarebbe più corretto usare il termine gravida.

Senza nessuna pretesa, però se leggo qualche svarione in meno in merito ne sarei sommamente contento ;-)

Vogliamo parlare delle "K" ? #17
------------------------------------------------------------------------
Quote:

Originariamente inviata da mouuu11 (Messaggio 3258790)
Dai la k non è cosi da combattere se ci pensate è un'evoluzione della lingua , a patto che si conosca l'italiano certo.

La cosa che invece infastidisce me , è proprio questa : talmente diffusa questa storpiatura degradante dell'Italiano , che tra un pò verrà "legalizzata" .

Purtroppo .

sergio43 07-11-2010 11:30

Non credo che un giorno la nostra lingua sarà vagliata dalla "Akkademia della Krusca".

Cookie989 07-11-2010 11:34

Quote:

Originariamente inviata da sergio43 (Messaggio 3259119)
Non credo che un giorno la nostra lingua sarà vagliata dalla "Akkademia della Krusca".

:-D:-D:-D
bè io ieri ho scritto SCUAME invece di squame #28c un evergreen

ceylon 07-11-2010 12:01

Cookie, con la k ci leviamo il pensiero: SKUAME! -28d#

mouuu11 07-11-2010 12:18

Beh io intendevo dire che semplicemente l'italiano attuale si è evoluto dal latino e forse questa potrà essere una nuova evoluzione ma è solo una mia opinione

sergio43 07-11-2010 12:36

Secondo me la k è come i pantaloni a vita bassa.

Perfetti per un ragazzo fino a 20 anni. Strani in un trentenne. Sarebbero ridicoli dopo.

La k nei diari degli adolescenti è accettabile. Dopo è ridicola,

ceylon 07-11-2010 13:21

Quote:

Originariamente inviata da sergio43 (Messaggio 3259256)
Secondo me la k è come i pantaloni a vita bassa.

Perfetti per un ragazzo fino a 20 anni. Strani in un trentenne. Sarebbero ridicoli dopo.

La k nei diari degli adolescenti è accettabile. Dopo è ridicola,

Ecco, condivido in pieno!!

mouuu11 07-11-2010 16:46

Gia io mi metterei paura se mio padre mi mandasse un messaggio con scritto " a ke ora torni dmn sera?"

malù 08-11-2010 00:22

Quote:

Originariamente inviata da sergio43 (Messaggio 3259256)
Secondo me la k è come i pantaloni a vita bassa.

Perfetti per un ragazzo fino a 20 anni. Strani in un trentenne. Sarebbero ridicoli dopo.

La k nei diari degli adolescenti è accettabile. Dopo è ridicola,


Eh sì quelli del '64 la sanno lunga..............:-D

Giudima 02-03-2011 20:38

Riesumo il topic................... dopo aver letto di un pesce molto incinta -20 -20 -20 -20

atomyx 02-03-2011 20:51

Hai fatto bene a riesumare... a tratti oserei dire "esilarante" !!!

ZamuS 02-03-2011 20:58

io poco tempo fa ho letto di una guppa in cinta!!! :-D

mouuu11 03-03-2011 17:39

Quote:

molto incinta
Cioè ? che è a uno stato di "incintamento" avanzato:-D

Mel 24-03-2011 22:45

no no è proprio così: bionda.

http://cinema1.altervista.org/_alter...%20incinta.jpg

MarZissimo 12-06-2011 20:17

io riesumo dopo quasi 30 pagine di indecenza linguistica in un topic che non linko.

fra poco schizzo.

Giudima 27-11-2011 10:54

........ riesumo nuovamente all'ennesimo pesce in cinta #07 #07 #07

Federico Sibona 27-11-2011 11:22

E, dopo che, gentilmente, ho fatto presente che si scrive incinta, ha aperto un altro topic con scritto in cinta. Mah

Comunque, di solito, mi limito a correggere i titoli quel tanto che basta perchè a utenti e ospiti non sembri un forum di analfabeti. Questo indipendentemente dal fatto che siano errori di grammatica/ortograia o di battitura (non credo sia un gran lavoro rileggere almeno il titolo prima di dare Invio), ma si sa, oggi abbiamo tutti fretta!



PS: tornando ai pesci da banco, tante volte ho scritto e scrivo pesci di gruppo (e non escludo mi sia sfuggito anche qualche branco), ma solo perchè ritengo che banco indichi raggruppamenti di diverse migliaia di pesci, tipo sardine/alici/ecc ed alle volte non è il caso ;-)

Labeo88 27-11-2011 11:30

io non posso sopportare a, ha, habbiamo, anno, hanno tutti invertiti e/o confusi..... è la base della grammatica italiana cavolo.... >:-( >:-( >:-( >:-( >:-(

Luca_fish12 27-11-2011 11:55

Quote:

Originariamente inviata da Federico Sibona (Messaggio 1061270713)
PS: tornando ai pesci da banco, tante volte ho scritto e scrivo pesci di gruppo (e non escludo mi sia sfuggito anche qualche branco), ma solo perchè ritengo che banco indichi raggruppamenti di diverse migliaia di pesci, tipo sardine/alici/ecc ed alle volte non è il caso ;-)

Proprio su questo ho una curiosità: io ho sempre letto sul forum "branco", scritto anche da persone competenti ed esperte per cui dopo le prime perplessità (perchè giustamente conosciamo la parola "banco" riguardo a gruppi di pesci) ho inizianto e dirlo e scriverlo anche io...

Quindi dici che la "differenza" più o meno è per il numero di esemplari che compongono il gruppo?

Es: Branco di Corydoras, branco di Cardinali, ecc...

crilù 27-11-2011 12:22

Avevamo già fatto una discussione sul branco/banco, prova con la funzione Cerca...

Luca_fish12 27-11-2011 12:25

Ah, bene! Grazie! :-)

Corydoras 98 27-11-2011 13:39

:3: spesso sbaglio pure io

Giudima 27-11-2011 14:30

Io, spesso, consapevolmente scrivo branco per cercare di essere più comprensibile ai profani, hai visto mai si presentino al banco del pescivendolo (quello ufficiale) e gli chiedano dei corydoras o dei neon.........:-D :-D

Miranda 27-11-2011 15:51

Sullo Zingarelli "branco" è un "raggruppamento di animali della medesima specie", quindi anche di pesci.
Banco (di pesci) è invece un "ammasso di elementi vari con notevole estensione orizzontale", e sempre lo Zingarelli fa l'esempio del banco di pesci: "enorme quantità di pesci che nuotano insieme". :1:
Sono curiosa e vado a cercare la discussione citata da Crilù

Luca_fish12 27-11-2011 15:55

Grazia per la spiegazione Miranda! :-)

Io prima ho cercato la discussione che diceva Crilù ma non l'ho trovata... (forse perchè avevo fretta che stavo a lavoro), se la trovi puoi postare il link qui per favore? :-)

crilù 27-11-2011 16:01

Era in sweet bar, ora la ricerco pure io.

Sì prima che lo trovo viene notte...Bettina dovrebbe ricordarselo al limite mi passo tutte le risposte che ho dato :-(

trotman40 27-11-2011 16:17

Quote:

Originariamente inviata da Riccardo Angeloni (Messaggio 3178135)
Pink floyd!!!! (da quando conosco quella canzone, ho smesso di tenere i pesci rossi nell'ampolla...)

Visto che è il topic degli errori di ortografia faccio il rompiballe... :11:
SwimmiNg si scrive con la N...

Non controllare i miei messaggi per vendetta, mi faresti fare brutte figure... :7:

:4:

Lollo=P 27-11-2011 16:45

è anche vero che difficilmente qualcuno potrebbe mai tenere in acquario un'
Quote:

Originariamente inviata da Miranda (Messaggio 1061271372)
"enorme quantità di pesci che nuotano insieme".

quindi forse sarebbe più giusto parlare di branco di corydoras ;-)

Enza Catania 27-11-2011 17:05

Ricordo, inoltre, che il termine "incinta" non ha plurale.

Detesto, invece, la definizione di "stato interessante" e concordo con il fatto che " branco" potrebbe anche essere usato per i pesci, delimitandone, a differenza di " banco" il numero;

ricordiamoci, inoltre, che la lingua italiana ,deve la sua variegata sfaccettatura di termini , grazie proprio all'elasticità interpretativa che la contraddistingue, proprio questo, è uno dei motivi per cui trovo veramente penoso, il continuo ricorso ad inglesismi.

:3::35:

metaldolphin 27-11-2011 17:23

brava enza...abbiamo un termine (o anche più) per ogni sfumatura dei concetti che vogliamo esprimere: basta conoscerli - e magari riprendere l'abitudine di consultare un dizionario, se si hanno dubbi...:13:

nickre 27-11-2011 18:37

me se "branco" può essere usato per una qualsiasi specie animale ed è determinato solo dal numero di componenti dell'insieme allora sarebbe corretto definire un "branco" 5 uccelli che volano assieme ?
OT: che fighi gli smiles natalizi !!!!

Enza Catania 27-11-2011 18:56

Quote:

Originariamente inviata da nickre (Messaggio 1061271677)
me se "branco" può essere usato per una qualsiasi specie animale ed è determinato solo dal numero di componenti dell'insieme allora sarebbe corretto definire un "branco" 5 uccelli che volano assieme ?
OT: che fighi gli smiles natalizi !!!!



Ah no.. credo che " stormo" sia appropriato a tutto ciò che abbia le ali! Infatti si usa anche in aeronautica

nickre 27-11-2011 19:22

appunto !!! magari si usa stormo per ciò che ha le ali, banco per ciò che ha le pinne e branco per ciò che ha le zampe, anche se poi siamo riusciti a inventarci anche il gregge per gli ovini e la mandria per i bovini .... -.-"

Enza Catania 27-11-2011 19:43

Quote:

Originariamente inviata da nickre (Messaggio 1061271773)
appunto !!! magari si usa stormo per ciò che ha le ali, banco per ciò che ha le pinne e branco per ciò che ha le zampe, anche se poi siamo riusciti a inventarci anche il gregge per gli ovini e la mandria per i bovini .... -.-"


Si.. ma si parla di adattare un termine già esistente a una situazione che nel caso dell'acquario è limitante.. quindi poichè branco, potrebbero essere già tre pescetti e certamente un banco nel mio 180 l non c'entrerebbe di certo, trovo che nel linguaggio acquariofilo sia un termine più coerente (altrimenti chiamatela licenza letteraria, comunque continuerò ad usarla) .

nickre 27-11-2011 19:45

mi sa che hai frainteso, anche io scrivo branco, volevo solo chiedere un parere


Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 12:47.

Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: AcquaPortal
User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.2.5 Patch Level 2 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright Zero Pixel Srl

Page generated in 0,13767 seconds with 13 queries