AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino

AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino (http://www.acquariofilia.biz/forum.php)
-   In fondo al BAR... (http://www.acquariofilia.biz/forumdisplay.php?f=34)
-   -   ECCOMI.....traduzione LIBRO GAMBERETTI (http://www.acquariofilia.biz/showthread.php?t=100099)

Podon 17-10-2007 18:33

Ciao Algranati,
forse arrivo un pò in ritardo ma darei una mano volentieri
sia per la traduzione che per un eventuale revisione pre-stampa;
essendo bilingue (italiano-inglese) mi sento quasi in dovere ;-)
P.S. si tratta per caso del libro di April Kirkendoll?...è da un pò che vorrei prenderlo
visto che i wurdemanni sono nella mia lista di future riproduzioni.
A risentirci
Ciao

mauro56 17-10-2007 19:31

Vai Matteo,
scanna e distribuisci le ultime 30 pag :-), ma perche' non pensi di metterle in busta in fotocopia, a me verrebbe piu' comodo (in fondo io le stampo e le leggo al PC)

ti mando il mio indirizzo (non penso tu lo abbia ancora) in MP

ALGRANATI 17-10-2007 21:20

Podon, mauro56, ottimo
appena riesco scannerizzo e spedisco

Podon 18-10-2007 01:28

Algranati hai mp.

ALGRANATI 18-10-2007 08:02

Podon, ;-)

V.Liguori 18-10-2007 08:52

Mattè ma avete finito o no? E' vero che ho fatto solo una paginetta, ma non pensavo fosse così lungo

ALGRANATI 18-10-2007 08:57

V.Liguori, forse x natale ......forse

V.Liguori 18-10-2007 09:02

Per Natale?

Se hai un'altra pagina da farmi fare mandamela pure

ale_nars 18-10-2007 11:15

Algranati, ti sono arrivate le mie pagine?
e soprattutto hai tradotto LARVAL SHANGRI-LA??? -05

mauro56 18-10-2007 14:17

Quote:

LARVAL SHANGRI-LA???
penso sia "paradiso delle larve", almeno questa e' l'accezione comune di shangri la

ALGRANATI 18-10-2007 14:55

ale_nars, arrivate...grazie.
non le stò nemmeno aprendo.
mi arrivano e le metto in 1 cartella.
quando le ho tutte le metto a posto e le impagino :-)) ;-)

ale_nars 18-10-2007 21:51

Algranati, ok!
mauro56, ok!
c'è anche un'altra frase strana...
in italiano viene:gli habitat vicino alla riva, con ogni sorta di piante e animali decomposti e "scappato dalla terra"(Near shore habitats,with decaying plants and animals and runoff from the land...).... #28g

mauro56 19-10-2007 00:03

questa e' tosta ahahah, mandami un pezzo un po' piu' lungo per capire il contesto (in mp) e e ci provo
:-))

Supercicci 19-10-2007 05:55

ale_nars,
habitat vicino alla riva, con ogni sorta di piante e animali decomposti e corsi d'acqua che sfociano in mare ... pressappoco così
guarda quà
http://ww2010.atmos.uiuc.edu/(Gh)/guides/mtr/hyd/run.rxml
ciao
LUCA

ALGRANATI 19-10-2007 08:10

RAGAZZI VI ADORO.........questa si chiama collaborazione #25 #25

ALGRANATI 19-10-2007 08:25

sjoplin, ma non mi dovevi spedire le pagine??????? #24 #24

ale_nars 19-10-2007 12:40

Supercicci, ;-) e anche questo caso è chiuso! :-D
Algranati, segnatela,te l'ho scritte in rosso sulla prima pagina ste 2 frasi... ;-)

mauro56 19-10-2007 14:24

Quote:

habitat vicino alla riva, con ogni sorta di piante e animali decomposti e corsi d'acqua che sfociano in mare ...
ottimo! comunque il libro e' scritto come un romanzo di camilleri, mezzo italiano e mezzo siciliano....per questo ci sono cose che non si capiscono e anche io ho tradotto " a senso"

Sesti 19-10-2007 14:51

Quote:

Originariamente inviata da ale_nars
Algranati, ok!
mauro56, ok!
c'è anche un'altra frase strana...
in italiano viene:gli habitat vicino alla riva, con ogni sorta di piante e animali decomposti e "scappato dalla terra"(Near shore habitats,with decaying plants and animals and runoff from the land...).... #28g

...ma non te l'avevo già tradotta due mesi fa questa parte? Mica ti sei perso le traduzioni?

mauro56 19-10-2007 18:07

Quote:

...ma non te l'avevo già tradotta due mesi fa questa parte? Mica ti sei perso le traduzioni
noooo ci fa tradure a tutti la stessa cosa e poi le confronta!!! :-D :-D

ALGRANATI 19-10-2007 20:22

Sesti, stefy, ho controllato e non ho sbagliato :-)) ;-)

ALGRANATI 20-10-2007 21:40

ragazzi....ho ancora qualche pagina fresca di scanner......sono le ultime.
che si offre?????


dai che ci siamo quasi.

chi ha ancora pagine mi avvisi......a me risulta solo Franklin e Podon......giusto??

Pfft 20-10-2007 21:41

Algranati, io ancora non le ho fatte.. :-))

ALGRANATI 20-10-2007 21:47

Pfft, lo sò....infatti le ho date a 1 altro....tanto sei troppo incasinato x farle :-)) ;-)

tanto il libro a te lo regalo ugualmente.....te lo meriti + di chiunque altro;-)

Pfft 20-10-2007 21:49

Algranati, haha che bastardo che sei.. almeno potevi dirmelo.. mi toglievo i sensi di colpa.

Ci mancherebbe anche che non me lo dai il libro.. senza di me non sapevi nemmeno che fosse..

ALGRANATI 20-10-2007 21:51

Pfft,
Quote:

senza di me non sapevi nemmeno che fosse
è vero
#13 #13

Podon 21-10-2007 15:37

Quote:

Originariamente inviata da Algranati
ragazzi....ho ancora qualche pagina fresca di scanner......sono le ultime.
che si offre?????


dai che ci siamo quasi.

chi ha ancora pagine mi avvisi......a me risulta solo Franklin e Podon......giusto??

Mandamele pure, te le rimando il prima possibile con quelle che mi hai già
inviato.

ALGRANATI 21-10-2007 17:02

Podon, perfetto , te ne mando altre 5



forza ragazzi....ne mancano 13 ;-) .....chi le vuole???


ho iniziato a impaginare :-))

mauro56 21-10-2007 21:18

Quote:

ho iniziato a impaginare
Dai che e' la volta buona!
mandamene 3 appena vuoi!

ALGRANATI 21-10-2007 21:39

mauro56, accendi messanger che te le passo subito ;-)

cospicillum 21-10-2007 21:44

Questa è una parte della mia traduzione spero sia utile -11 -11 -11



Riso Gamberetti E Zucchine

320 G Riso
300 G Gamberetti Sgusciati
200 G Zucchine
1 Cipolla
1 Bicchiere Vino Bianco
100 Cl Brodo Vegetale
1 Cucchiaio Prezzemolo Tritato
Poco Olio D'oliva
Sale
Pepe
Affettate la cipolla e fatela soffriggere in poco olio, aggiungete le zucchine tagliate a fettine piuttosto sottili, salate, pepate e versate il riso. Fate brillare a fiamma vivace, poi aggiungete il vino, lasciate evaporare e poi procedete alla cottura del risotto aggiungendo mano a mano il brodo vegetale. A met? cottura aggiungete i gamberetti, a fine cottura il prezzemolo tritato.

:-D :-D :-D

mauro56 21-10-2007 21:50

cospicillum, c'e' un certo Abracadabra che la cercava :-)

Matteo... dopo cena sono su MSN

ALGRANATI 21-10-2007 21:52

cospicillum, quando mi vieni a trovare?? ;-)

mauro56, ti aspetto ;-)

cospicillum 21-10-2007 22:04

Algranati,
Quote:

cospicillum, quando mi vieni a trovare??
appena son tranquillo vengo con piacere ;-)

Abra 21-10-2007 22:09

Algranati, mandamene 5 dai, non sò l'inglese ma almeno ti diverti a spedire :-D :-D :-D :-D

mauro56 21-10-2007 22:20

Matteo: il mio indirizzo msn e' maurizio1956@hotmail.com se mi contatti e' meglio (te stai sempre nascosto per non farti molestare dalle tue numerose ammiratrici ...)

ALGRANATI 21-10-2007 22:50

mauro56, ma se non ti colleghi.......................

mauro56 21-10-2007 23:13

Matteo... non ce la possiamo fare.. io sono connesso dalle 8 di stasera (ora locale ) :-D :-D

ALGRANATI 22-10-2007 08:02

mauro56, spedite in email ;-)

mauro56 22-10-2007 08:54

Algranati, non le ho ancora ricevute...(ho guardato anche nello spam) aspettiamo :-)


Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 22:56.

Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: AcquaPortal
User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.2.5 Patch Level 2 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright Zero Pixel Srl

Page generated in 0,11798 seconds with 13 queries