![]() |
Quote:
Poi uno si regola in base ai risultati ;-) |
Quote:
Il problema è che ci si deve slogare il polso a mescolare....... #09 Quote:
Sul sito seachem è indicata la percentuale "Soluble Potassium (K2O) 5.8% "...... #24 #24 #24 |
Quote:
Quote:
derived from Potassium sulfate". Pare che ci sia una differente indicazione sul sito rispetto al flacone col prodotto. Ma non credo che la cosa costituisca un grave problema, l'importante è che si raggiunga una concentrazione più o meno buona di potassio nell'acquario e non credo che sia necessaria una precisione da laboratorio di chimica ;-) |
però effettivamente è strano... #24
che i flaconi comprati all'estero siano diversi?? #23 |
Quote:
Io ho comprato tutto da Aquaristic, fluorish, iron e trace hanno le istruzioni in tutte le lingue, potassium solo in inglese, chissà... Forse l'importatore italiano ne sa qualcosa, magari si tratta semplicemente di errori di stampa. Cmq si tratta di differenze, credo, poco rilevanti a livello amatoriale. |
anch'io li ho comprati in germania... #24
|
Quote:
|
5,8 #36#
|
Il mistero della percentuale impazzita.......
D'accordo che non è fondamentale, ma la curiosità...... ;-) |
A proposito di curiosità, mi interesserebbe sapere cosa trovate scritto sul flacone del fluorish iron.
Sul mio c'è scritto: 1,0% Soluble Iron (Fe) Derived from Ferrous Gluconate. |
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 11:44. |
Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: AcquaPortal
User Alert System provided by
Advanced User Tagging v3.2.5 Patch Level 2 (Lite) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright Zero Pixel Srl