AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino

AcquaPortal Forum Acquario Dolce e Acquario Marino (http://www.acquariofilia.biz/forum.php)
-   In fondo al BAR... (http://www.acquariofilia.biz/forumdisplay.php?f=34)
-   -   TOPIC ESCLUSIVAMENTE AD USO DELLE TRADUZIONI (http://www.acquariofilia.biz/showthread.php?t=119453)

mauro56 02-03-2008 23:23

Allora propongo che tutti usino sempre "sbiancamento in massa"
per stakeolders e decision makers non ho qui il testo... appena posso :-)

bibarassa 02-03-2008 23:42

mauro56, Ok #70

bubba21 03-03-2008 21:53

Ciao ragazzi, mi servirebbe la traduzione di questo pezzo..

in buffering coastal communities from storm waves and erosion

è communities che mi frega.. non riesco a trovare una parola adatta.. #23

Algranati, io ho tradotto l'indice, però una volta che te lo mando e hai tutti gli altri file dovresti controllare che siano almeno uguali i titoli :-))

ALGRANATI 03-03-2008 21:56

bubba21, mano mano che mi inviate le pagine, inizio subito ad impaginarle ;-)

Mkel77 03-03-2008 22:02

ragazzi ma c'è un formato in particolare in cui scrivere? io sto facendo tutto in Times New ROman carattere 12, i titoli carattere 14............fatemi sapere perchè ho già tradotto 6 pagine........... :-))

ALGRANATI 03-03-2008 22:15

Mkel77, Claudio non preoccuparti...poi ci penso io ;-)

bubba21 03-03-2008 23:17

Algranati, ok perfetto! ;-)

Mkel77 03-03-2008 23:24

ok :-))

mauro56 03-03-2008 23:41

Quote:

in buffering coastal communities from storm waves and erosion
perche' non "nel proteggere le comunita' costiere dalle onde di burrasca ..." il problema non e' attenersi strettamente ai termini, ma fare intendere il significato

max_2 04-03-2008 13:30

Allora, ho raccolto gli ultimi termini che avete trovato:

Titolo = Studio sullo sbiancamento dei coralli
Reef user = frequentatori del reef
Reef manager = reef manager
Resilience = capacità di recupero
Coral reef = barriera corallina
Bleaching = sbiancamento
Major bleaching = sbiancamento invasivo
Moderate bleaching = sbiancamento moderato
Minor bleaching = sbiancamento lieve
COT = Acanthaster placi (stella marina mangia coralli)
COT outbreaks = invasione di COT
Use point = metodo per delimitare aree di osservazione
Branching/Tabular = tipo di crescita ramificata/tabulare
Secchi disk = metodo di misurazione della limpidità dell' acqua
Management actions = azioni di gestione
Management interventions = interventi di gestione
Copyright = copyright
Reef = reef
Waterproof reference key = libretto di istruzioni impermeabile
GBRMPA = Great Barrier Reef Marine Park Authority
Mass coral bleaching = sbiancamento in massa dei coralli
Recreation practices = attività ricreative
Survivorship = Sopravvivenza
Under tight deadlines = tempi strettamente fissati
The senior management = gestione degli esperti
Coral-algal symbiosis = relazione simbiotica con le zooxantelle


Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 08:27.

Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: AcquaPortal
User Alert System provided by Advanced User Tagging v3.2.5 Patch Level 2 (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright Zero Pixel Srl

Page generated in 0,12014 seconds with 13 queries