Visualizza la versione completa : meglio dolce o salata?
trincio73
14-01-2013, 20:20
Ragazzi ho riempito la vasca per tre quarti d acqua d osmosi... Solo che adesso le rocce tarderanno di una settimana. Come conservare al meglio l acqua? Purtroppo non posso sostituirla perché non ho l impianto ad osmosi e già ho fatto una faticaccia con le taniche. Meglio salarla e far partire anche la sump.. Schiumatoio etc... O lasciarla dolce con riscaldatore e vortech accessa? Scusate lo sproloquio e grazie per i suggerimenti.
paolo.bernardi
14-01-2013, 21:29
A me sembra non cambi nulla...
La metterei pero' salata, almeno la trovi pronta all'arrivo delle rocce
A presto
Paolo
Inviato dal mio iPad con Tapatalk HD
Salala e tienila in movimento così si ossigena bene ;-)
trincio73
14-01-2013, 21:46
Grazie ragazzi. Avevo paura di aver fatto na cszzta
Francesco93
15-01-2013, 01:31
Non accendere lo schiumatoio durante la maturazione, è un controsenso
Non accendere lo schiumatoio durante la maturazione, è un controsenso
Io invece ti consiglio di schiumare bagnato durante la maturazione e tenere sempre il bicchiere bello pulito
Sent from my iPhone using Tapatalk
Concordo abbiamo vasche piccole e non giganti quindi non serve tenere schiumatoio spento
Scritto mentre sono sul gabinetto di casa con la Talpatalk
Concordo per lo ski acceso
trincio73
15-01-2013, 19:03
Grazie ragazzi. Effettivamente pensavo anche io di tenerlo acceso non e non vedo l ora di iniziare questa nuova avventura che dovrò riuscire ad incastrare con il resto dei miei animali. Cani gatti pollaio caprette piccioni degu ratti maialina e maiale insetti e qualcosa d'altro#23
Non vivi in appartamento eh?
Scritto mentre sono sul gabinetto di casa con la Talpatalk
trincio73
16-01-2013, 00:16
#27ci ho provato. Ma avevo già tre cani tre piccioni un gatto gli insetti e i ratti più xenopus etc... Etc... Con l arrivo dei primi segnali di follia senile.#rotfl#. Sono finito in cascina... E li sono diventato completamente pazzo.
vBulletin® v3.8.9, Copyright ©: 2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana Team: vBulletin-italia.it |