PDA

Visualizza la versione completa : una traduzione al volo


Stefano G.
05-12-2010, 01:22
su reefcentral mi hanno risposto ...........

Looks like a realy browned out valida. #13

non capisco una cippa d'inglese e google traduttore mi traduce...........

Sembra davvero un rosolato fuori convalida. -28d#

SamuaL
05-12-2010, 02:10
credo che ti abbia detto

"sembra un'Acropora valida molto marrone"

duccio89
05-12-2010, 09:36
esatto... che è diventata marrone.. scurita insomma

buddha
05-12-2010, 10:06
concordo..
------------------------------------------------------------------------
però l'idea del rosolato fuori convalida era fantastica..

ALGRANATI
05-12-2010, 10:27
secondo me non è una valida ma una microftalma

Stefano G.
05-12-2010, 14:42
grazie della traduzione ;-)
che è marrone me ne ero accorto :-D dovevate vederla prima dalla rianimazione :-D

guardando le foto in rete ..............non ne somiglia nessuna -28d#

SamuaL
05-12-2010, 15:53
purtroppo è quasi impossibile seguire un forum con il solo uso del traduttore google.
un motivo in più per imparare l'inglese! ;-)

Stefano G.
05-12-2010, 16:04
purtroppo è quasi impossibile seguire un forum con il solo uso del traduttore google.
un motivo in più per imparare l'inglese! ;-)

io continuo a provarci :-))
a 44 anni con famiglia lavoro e pure ...........suocera a carico -04 manca il tempo per il corso d'inglese
in caso di necessità ................ :-D ricorro al vostro aiuto :-D

SamuaL
05-12-2010, 16:17
beh permettimi una battuta..
con il tempo che hai sprecato per spataccare invano con il traduttore di google per poi scoprire dopo aver aperto un altro topic in italiano su un altro forum che ti hanno semplicemente detto che hai una "valida smarronata", avresti come minimo imparato a coniugare 10 verbi e memorizzato una ventina di nomi! :-D

;-)

Stefano G.
05-12-2010, 16:21
beh permettimi una battuta..
con il tempo che hai sprecato per spataccare invano con il traduttore di google per poi scoprire dopo aver aperto un altro topic in italiano su un altro forum che ti hanno semplicemente detto che hai una "valida smarronata", avresti come minimo imparato a coniugare 10 verbi e memorizzato una ventina di nomi! :-D

;-)

verissimo............ho imparato che realy browned significa .........realmente smarronata :-D

SamuaL
05-12-2010, 16:26
invece non hai imparato un bel niente perchè il termine esatto è browned out!! :-D e non significa fuori come ti ha detto google..

comunque chiaramente scherzo! se ne sarò in grado, ti aiuterò volentieri anche le prossime volte! ;-)

Stefano G.
05-12-2010, 17:55
invece non hai imparato un bel niente perchè il termine esatto è browned out!! :-D e non significa fuori come ti ha detto google..

comunque chiaramente scherzo! se ne sarò in grado, ti aiuterò volentieri anche le prossime volte! ;-)

:-D:-D grazie :-D